Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



כל התרגומים

חיפוש
כל התרגומים - valeRia83

חיפוש
שפת המקור
שפת המטרה

תוצאות 1 עד 15 מ קרוב ל15
1
67
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
קרואטית Tvoga oka sjaj svaku noc sam sanjao u tvoj topli...
Tvoga oka sjaj svaku noc sam sanjao u tvoj topli zagrljaj stalno sam se vracao

תרגומים שהושלמו
איטלקית Il bagliore dei tuoi occhi ogni notte sognavo il tuo caldi abbraccii continuamente ritornano.
265
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
איטלקית Possibilità di studio all'università di Vienna
Ciao a tutti,
volevo un'informazione riguardo alla possibilità di studiare all'università di Vienna.
Che qualcuno sappia é possibile "iscriversi" solo a determinati corsi e sostenerne gli esami? Una sorta di Erasmus, senza che però ci sia una convenzione tra le due università.
Spero di essermi spiegata bene!

Grazie

Vale
è un messaggio da inserire in un forum di studenti!

תרגומים שהושלמו
גרמנית Möglichkeit an der Universität Wien zu studieren
73
שפת המקור
גרמנית er wird in zukunft in einer cattery in italien...
er wird in zukunft in einer cattery in italien leben und sicher fùr viele kleine Leons sorgen

תרגומים שהושלמו
איטלקית In futuro vivrà in un rifugio per gatti in Italia
173
שפת המקור
ספרדית Hola, desearia saber si recivbes correctamente en...
Hola, desearia saber si recibes correctamente en tu lengua materna este e-mal, esperando haya sido de tu agrado lo enviado en pasados dias que no sé si entederás en español, ruego me contestes para saber si es ok.

תרגומים שהושלמו
איטלקית Ciao, vorrei sapere se hai ricevuto correttamente...
118
10שפת המקור10
קרואטית vidi sto su mi odgovorili. da mozemo ic viditi...
vidi sto su mi odgovorili.
da mozemo ic viditi 22.8
da ipak idemo? sad pitaju za sat. u koju uru da kazem?
tako da vidimo razliku
Inglese UK

תרגומים שהושלמו
אנגלית Look at the answer
צרפתית Regarde la réponse
איטלקית Guardate la risposta
1151
שפת המקור
שפות אחרות Senza giacca e cravatta
Quanta strada aggio fatto
pe' sagli' sta fortuna
miez'a gente distratta
io nun ero nisciuno
quanta notte scetato
pe' scala' chillo muro
miez' e figli scurdato
aggi' appiso 'a paura
Io aspettavo a te
crescevo dint' o sanghe
a' musica vullente
te bruciavo a dinto
e tenive a me
comm' ultima speranza
me sentive 'n cuollo
dint' a tutte 'e panne
Vita mia
mo' volo 'nzieme a te
e stu viaggio 'e canzone
m'e' data d'ammore pe' vivere
vita mia
mo' corro 'nzieme a te
a purta' tutte 'e suonne
chiu belle
a chi ancora add' esistere
Quanta strada aggio fatto
pe' sagli' sta fortuna
senza giacca e cravatta
accussi' so' venuto
miez' e facce 'mportante
c'hanno tuccato 'a luna
guardo areto ogni tanto
pe' capi' addo' so' ghiuto
Io aspettavo a te
crescevo dint' o sanghe
a' musica vullente
te bruciavo a dinto
e tenive a me
comm'ultima speranza
me sentive 'n cuollo
dint' a tutte 'e panne
Vita mia
mo' volo 'nzieme a te
'n copp' o' tiempo
ca resta int'a faccia
mettimmecce a ridere
vita mia
mo' corro 'nzieme a te
e continua stu suonno scetato
e io so'n'ommo chiu' libero
Vita mia
mo' volo 'nzieme a te
e stu viaggio 'e canzone
m'e' data d'ammore pe' vivere
vita mia
mo' corro 'nzieme a te
a purta' tutte e' suonne
chiù belle
a chi ancora add' esistere
I know is written / sung in the Napoli dialect, but I would really appreciate a little help....
----------------------------------------------
We 'll do our best, but I edited the target language, like nava91 said, it is better to translate it into Italian first...

תרגומים שהושלמו
איטלקית Senza giacca e cravatta
אנגלית With neither jacket nor tie
141
שפת המקור
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
ספרדית qizem-ileti-acil
Hoooola xhik q tal como stas dime tienes msn ?¿ pues si estas deacuerdo en conosernos pues pasatela para charlar y saber mas ps,claro sta si se puede obviooo besos suerte bye
ne olduğuna dair bir fikir yeter.Ve bu kişiyle nasıl anlaşabilirim,yani geri cevap yazmam çok önemli..şimdiden teşekkürler

תרגומים שהושלמו
איטלקית qizem-ileti-acil
31
שפת המקור
פורטוגזית ברזילאית Dê a sua melhor versão para o mundo !
Dê a sua melhor versão para o mundo !
Gostaria de saber se tem diferença no idioma Latim na tradução por as palavras ''Dê'' e ''versão'' serem acentuadas..é para tatuagem.
No idioma Inglês seria o dos EUA.

Obrigada!

תרגומים שהושלמו
צרפתית Donnez au monde votre meilleure version
ספרדית ¡Da tu mejor versión al mundo !
יוונית Δώστε την καλύτερη εκδοχή σας στον κόσμο!
אנגלית Give your best version to the world!
איטלקית Date al mondo la vostra versione migliore
לטינית Dona mundo meliorem interpretationem tuam
1